by Susan Olasky
Cover Story | The justification given for making extensive gender changes in
modern Bible translations is that today's readers, women
especially, either don't understand or are offended by traditional
usage. If the problem is lack of understanding, the simple solution
would be to explain that in English, as in many languages, "he" or
"his" is generic-it includes women. That simple explanation
clarifies not only the Bible but a world of literature. But of
course, the real problem is not understanding,